Paroles et traduction de «Hurts»
Baby I'm not made of stone
Chéri je ne suis pas de pierre
It hurts
Ça fait mal
Loving you the way I do
De t'aimer comme je le fais
It hurts
Ça fait mal
Hold tight it's a sing-a-long
Tenir bon c'est un chant en chœur
I'm alright, I'm alright
Je vais bien, je vais bien
But I could be wrong, baby
Mais je pourrais être mal chéri
I know you remember me
Je sais que tu te souviens de moi
5'3 in the back of the lavotory, come on
1m61 dans les toilettes arrières, allez
You could at least try to look at me
Tu pourrais au moins s'il te plait me regarder
Oh man, oh man
Oh mec oh mec
What a tragedy, ha ha
Quelle tragédie ha ha
Bang, bang
There goes paradise
On y va pour le paradis
I chill
Je frissonne
Why we always had to roll the dice, la la
Pourquoi devons-nous toujours rouler les dés la la
Heartbeat in the regular
Battement de cœur régulier
Two seats in the back of the cinema, hazy
Deux sièges à l'arrière d'un cinéma, brumeux
Ah yeah, you're forgetting me
Ah ouais tu l'oublies
And all the mad shit we did after that, crazy
Et toutes les choses insensées que nous avons faites, dingue
Your heart, calm as ever
Ton cœur plus calme que jamais
I swear you're giving me shivers, shivers
Je jure que tu me donne des frissons, frissons
(Chorus:)
Baby I'm not made of stone
Chéri je ne suis pas de pierre
It hurts
Ça fait mal
Loving you the way I do
De t'aimer comme je le fais
It hurts
Ça fait mal
When all that's left to do is watch it burns
Quand tout ce qu'il reste à faire c'est le regarder brûler
Oh baby, I'm not made of stone
Oh chéri je ne suis pas de pierre
It hurts
Ça fait mal
Hold on it's a marathon
Tenir bon, c'est un marathon
Run fast, run fast
Courir vite, courir vite
Like the rivers run, got it
Comme un fleuve s'écoule, ok
Never seen in the restaurant
Jamais vu au restaurant
Hard took a minute for the pain I got, you know
Difficile de prendre une minute à cause de la douleur que j'ai, tu sais
My tears don't fall too often
Mes larmes ne coulent pas si souvent
But your knife is cutting me deep
Mais ton couteau me coupe profondément
Deep (x6)
Profondément
(Chorus)
It hurts the way
Ça fait mal la façon
That you pretend you don't remember
Dont tu prétends ne pas te souvenir
It hurts the way
Ça fait mal la façon
That you forget our times together
Dont tu oublies le temps passé ensemble
Like the time
Comme le moment où
Laid in bed when you said it's forever, baby
Allongés au lit tu disais que c'était pour toujours, chéri
I can't, I can't explain no more
Je ne peux, je ne peux expliquer davantage
(Chorus)
Oh baby, I'm not made of stone
Oh chéri je ne suis pas de pierre
It hurts
Ça fait mal
Loving you the way I do
De t'aimer comme je le fais
It hurts
Ça fait mal.