Certains disent qu'on reconnaît le grand amour
lorsqu'on s'aperçoit que le seul être au monde qui pourrait vous consoler
est justement celui qui vous a fait mal.
-Guillaume Musso.-
Wrecking Ball
Boulet De Démolition
Boulet De Démolition
We clawed, we chained, our hearts in vain
Nous avons agrippé, enchainé nos cœurs en vain
We jumped, never asking why
Nous avons sauté, sans jamais nous demander pourquoi
We kissed, I fell under your spell
Nous nous sommes embrassés, je suis tombée sous ton charme
A love no one could deny
Un amour que personne ne peut renier
Nous avons agrippé, enchainé nos cœurs en vain
We jumped, never asking why
Nous avons sauté, sans jamais nous demander pourquoi
We kissed, I fell under your spell
Nous nous sommes embrassés, je suis tombée sous ton charme
A love no one could deny
Un amour que personne ne peut renier
Don't you ever say I just walked away
Ne dis jamais que je me suis éloignée
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
Ne dis jamais que je me suis éloignée
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
I can't live a lie, running for my life
Je ne peux pas vivre dans le mensonge, courir pour ma vie
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
Je ne peux pas vivre dans le mensonge, courir pour ma vie
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
I came in like a wrecking ball
Je suis venue comme un boulet de démolition
I never hit so hard in love
Je n'ai jamais frappé si fort en amour
All I wanted was to break your walls
Tout ce que je voulais était de casser tes murs
All you ever did was break me
Tout ce que tu as fait m'a cassée
Yeah, you wreck me
Oui, tu m'as détruite
Je suis venue comme un boulet de démolition
I never hit so hard in love
Je n'ai jamais frappé si fort en amour
All I wanted was to break your walls
Tout ce que je voulais était de casser tes murs
All you ever did was break me
Tout ce que tu as fait m'a cassée
Yeah, you wreck me
Oui, tu m'as détruite
I put you high up in the sky
Je t'ai placé haut dans le ciel
And now, you're not coming down
Et maintenant, tu ne descends plus
It slowly turned, you let me burn
Ça a lentement changé, tu me laisses brûler
And now, we're ashes on the ground
Et maintenant, nous sommes des cendres sur le sol
Je t'ai placé haut dans le ciel
And now, you're not coming down
Et maintenant, tu ne descends plus
It slowly turned, you let me burn
Ça a lentement changé, tu me laisses brûler
And now, we're ashes on the ground
Et maintenant, nous sommes des cendres sur le sol
Don't you ever say I just walked away
Ne dis jamais que je me suis éloignée
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
Ne dis jamais que je me suis éloignée
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
I can't live a lie, running for my life
Je ne peux pas vivre dans le mensonge, courir pour ma vie
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
Je ne peux pas vivre dans le mensonge, courir pour ma vie
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
I came in like a wrecking ball
Je suis venue comme un boulet de démolition
I never hit so hard in love
Je n'ai jamais frappé si fort en amour
All I wanted was to break your walls
Tout ce que je voulais était de casser tes murs
All you ever did was break me
Tout ce que tu as fait m'a cassée
Yeah, you wreck me
Oui, tu m'as détruite
Je suis venue comme un boulet de démolition
I never hit so hard in love
Je n'ai jamais frappé si fort en amour
All I wanted was to break your walls
Tout ce que je voulais était de casser tes murs
All you ever did was break me
Tout ce que tu as fait m'a cassée
Yeah, you wreck me
Oui, tu m'as détruite
I never meant to start a war
Je n'étais pas censée commencer une guerre
I just wanted you to let me in
Je voulais juste que tu me fasses entrer
And instead of using force
Et au lieu d'employer la force
I guess I should've let you in
Je suppose que j'aurais dû te laisser entrer
Je n'étais pas censée commencer une guerre
I just wanted you to let me in
Je voulais juste que tu me fasses entrer
And instead of using force
Et au lieu d'employer la force
I guess I should've let you in
Je suppose que j'aurais dû te laisser entrer
I never meant to start a war
Je n'étais pas censée commencer une guerre
I just wanted you to let me in
Je voulais juste que tu me fasses entrer
And instead of using force
Et au lieu d'employer la force
I guess I should've let you in
Je suppose que j'aurais dû te laisser entrer
Je n'étais pas censée commencer une guerre
I just wanted you to let me in
Je voulais juste que tu me fasses entrer
And instead of using force
Et au lieu d'employer la force
I guess I should've let you in
Je suppose que j'aurais dû te laisser entrer
Don't you ever say I just walked away
Ne dis jamais que je me suis éloignée
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
Ne dis jamais que je me suis éloignée
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
I can't live a lie, running for my life
Je ne peux pas vivre dans le mensonge, courir pour ma vie
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
Je ne peux pas vivre dans le mensonge, courir pour ma vie
I will always want you
Je te voudrais pour toujours
I came in like a wrecking ball
Je suis venue comme un boulet de démolition
I never hit so hard in love
Je n'ai jamais frappé si fort en amour
All I wanted was to break your walls
Tout ce que je voulais était de casser tes murs
All you ever did was break me
Tout ce que tu as fait m'as cassé
Yeah, you wreck me
Ouais tu m'as détruite!!!!!
c est pas faux !!!! mais faut il tout donner ..... non je ne pense pas , se donner à soi oui ca s apprends , tout faire avec modération bien sur !!!!
RépondreSupprimer